Bizonyos körülmények
Götz Eszter
Zoltán Gábor: Szép versek 1944
1964-ben jelent meg először a Szép versek című antológia, amely azóta
is évente összegyűjti az előző év lírai termésének javát. Az első kiadás
előszavában a szerkesztők fontosnak tartották kiemelni a sokszínűségre való
törekvés szándékát: „…Úgy gondoltuk, hogy a más-más arculatú költők, a versek
alkotói alkalmasak rá, hogy sokféle ízlést kielégítsenek…”
Vajon hogyan viszonyultak volna
ehhez a kérdéshez húsz évvel korábban, 1944-ben egy ugyanilyen kötet összeállítói?
Abban a korszakfordító évben, amikor Magyarországot megszállta a náci
Németország, százezreket vittek marhavagonokban haláltáborba, nyilasok vették
át a hatalmat, és az országot végigpusztította a háború, milyen versek kerültek
volna egy aktuális válogatásba? Hogyan alakították mindezek a „körülmények” a
magyar irodalom aktuális termését?
Zoltán Gábor, akinek 2016-ban
megjelent Orgia című regénye a
Városmajorban történt nyilas kegyetlenkedéseket dolgozta föl, majd két évre rá
ugyanennek a témának a további kutatásával elkészült a Szomszéd című esszéregénye is, most egy különös verseskötettel
folytatta a sort. A Szép versek 1944
alcíme szerint „abszurd antológia”, és az olvasónak erről nem nehéz
meggyőződnie. Hiszen mi más volna, mint abszurd, egy olyan válogatás,
amelyikben Radnóti bori noteszében megmaradt utolsó költeményei együtt
szerepelhetnek a harcos „ébredő magyar”, Liszt Nándor versbe foglalt
antiszemita uszításaival, vagy Vas Istvánnak Budapest bombázásakor született
sorai Gellért Sándoréval, aki büszke, misztikus-mélymagyar hangvételben
örökítette meg egy ukrán partizán lányának megerőszakolását? Zoltán Gábor
vállalkozása azzal a szándékkal született, hogy részint képet adjon egy olyan
időszak magyar költészetéről, amelyet nagyon kevéssé ismerünk, részint némi
korrekcióra indítsa az utókor morálisan néha igen problémás kultuszképző
hajlamát. A szerző végigböngészte a korszakban megjelent folyóiratok, napilapok
versrovatait a náci orgánumoktól a Magyar Nemzeten keresztül az Erdélyi
Helikonig és a Vigíliáig, hosszabb-rövidebb részleteket közöl az ezekben
publikált költeményekből, személyes hangon elemzi az egyes életutakat (legalábbis
amelyikről föllelhető bármi adat), a költői tehetséget, a témaválasztást, a
kifejező eszközöket. Olyan költőket hoz vissza a teljes feledésből, mint
például az 1945 elején erőltetett menetben agyonvert Fenyő László, aki nyugatos
poéta volt, a harmincas években kilenc verseskötete jelent meg, és tehetsége
nem maradt el a mai tananyagban szereplő kortársai mögött, mégsem ismerjük a
nevét. Ellentétben Alföldi Gézával, aki a negyvenes évek népszerű
operettszerzője és a nyilas lapok megbecsült lírikusa volt, és akinek A Harc
című „zsidóellenes szaklap” így harangozta be 1944-ben az Üzenet című költeményét: „az utóbbi idők egyik legszebb antiszemita
versével jelentkezik A. G., a kiváló költő.” Alföldi Géza művei ma is
olvashatók, sőt az internet tanúsága szerint igen keresettek, több kötetben is
megjelentek a kétezres években. Hajdú Sándor bányászköltő izzó haragú sorai a
bombázó szövetséges csapatokat mint az európai kultúra meggyalázóit
kárhoztatja, Mécs László a Vigília főszerkesztőjeként az Imádság a nagy lunátikusért című versben kimondatlanul, de
egyértelműen Hitlert idézi meg, mint a világhalált elhárítani képes egyetlen,
mindenható erőt. Mécs László életműve éppen a legutóbbi években kezd bevonulni
a hivatalos kánonba. Tehát sokszínűségben nincs hiány. Erdélyi József és Zelk
Zoltán, a Sík Sándortól áldást kérő Vas István és Radnóti, a szerelem első
időszakát éppen ekkor megélő Nemes Nagy Ágnes és Lengyel Balázs, az avantgárd
igézetében költővé vált Urr Ida és a korabeli irodalom nagyjai, Illyés Gyula,
Weöres Sándor, Rónay György és a többiek mind megszólalnak a kötetben. Zoltán
Gábor kitér azokra is, akik az 1944-es szörnyű évben némák maradtak, nem írtak
és nem közöltek verset, mint Pilinszky János, vagy Füst Milán.
A kötet felépítése is abszurd:
bőven a szűkre szabott időkereten túl 1947-ben kezdődik, előszava (azaz
„előrevetett utószava”) egy heves irodalmi vitát idéz meg, amely Weöres egyik
1944-ben született verse (Eidolon) fölött
tört ki, és a vége ugyanezzel a Weöres-művel zárul. A kettő között a magyar
irodalom tradicionális témái szerint sorolja fejezetekbe a költői anyagot:
szerelmes versek, tájköltészet, hazafias és istenes versek, illetve egy új,
jellegzetesen 20. századi témát is hozzátesz: a város, a városi lét
megéneklését. Sokféleképpen befogadható ez a különös antológia, találunk benne
elgondolkodtató irodalomtörténeti elemzést arról, ki hogyan kapcsolódott a
mintákhoz, elsősorban Petőfi és Arany költészetéhez, de nem kevésbé izgalmas a
háborús és tragikus élmények alatt született szerelmes versek, vagy a Balaton
vidékéhez fűződő érzelmek, vágyak megörökítése. Zoltán Gábor műfajt teremtett
ezzel a munkával, és bízom benne, hogy az irodalomoktatás is mihamarabb
fölfedezi magának.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése